= If you go to Japan, you should go visit Kyoto. = I would buy anything (if it is)  for her. In English we use Subject-Verb-Object (SVO) but in Japanese it is usually Subject-Object-Verb (SOV). And its kanji combination makes a lot of sense! amerikajin desu. ), it is the most common—and the safest. = If you are talking about Doggie University,  I do know that university. For these particular sentences, 嫌いだった doesn’t sound natural. The best way to learn to use them is to memorize useful examples and try them out for size! The basic idea is = If you’re not going to eat this, can I have it? Elephants are large. If you are going to Japan in winter, you should take a coat with you. Waiter: It will take another 30 minutes for this dish. Also, desu is one of the very few irregular forms in Japanese. What language(s) implements function return value by assigning to the function name After 20 years of AES, what are the retrospective changes that should have been made? It is best to always add “san” (or an equivalent) to other people’s names. it was great.keep it up mggie sensei. Poem and lyrics are hard to translated because you have to interpret the writer’s intention in the first place. Simplified Tip: Think of no as a ‘s (apostrophe S), 日本(にほん) の 車(くるま)nihon no kurumaJapanese car["Japan" modifies "car"]. DBJG says that なら can’t be use if we can’t check the condition right now (even hypothetically). Therefore it is not natural to assume your own action, 私が行く. Notice レストラン is the topic (marked by は), but there is also a が after the question word なに. “明日雨なら、試合はない.” xp. Don’t worry. 5) 彼が来たら (S1) 一緒に行きましょう (S2)。 ”. What did you buy? = I can go out with you if it is tomorrow. If a word is both the subject and the topic of a sentence, use just wa. = You will be just fine, Hana-chan. *You can replace it with verb + のだったら ( = no dattara) / (casual) verb + んだったら( = ndattara). Similarly, if you are in an office, you answer by giving the department or company name first, and then, depending on your position, maybe adding your name after. Why did you come?[Lit. = I would do anything (if it is) for you. Japanese more fluently) B : Nihongo ga jouzu ni naritai nara takusan no hito to nihon-go de hanasu kotoda. What if they are no longer together? もう. * noun + (particle/conjunction+)  なら  ( = nara), * verb plain form  (present tense / past tense) + なら ( = nara), * verb plain form (present tense/ past tense)  + の ( = no) +   なら ( = nara). {"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}, Is used to state some information about the subject (its identity; its state; or a membership in some group), Is like the English "to be" except it doesn't show existence. Let’s see. I think we can only teach someone something after we already know the answer. You are always helping people here. When a question word comes at the beginning of a sentence, it is always followed by a が. And why is the second halve of the sentence in present tense? Don’t worry. Check out our growing library of our highly-discounted, instant downloadable digital bundles. ★*past tense ~た ( = ta) + なら ( = nara): hypothetical usage: When you assume something. Since you lose this, you gonna have trouble ==> Sounds strange, isn’t it? ), Note: You can replace it with ~たら ( = tara). But you can’t use nara here, and I don’t know why. I am 20 years old)), the details (the predicate) are what's important and not necessarily the who. =Tsuma; Sorenara souto motto hayaku itte kurereba ii noni. = If it were me, I would borrow money from someone in that kind of situation. “If you go out, I will go out with you, Maggie. There are many ways to conjugate Japanese verbs, but here we will focus on two present tense forms: “dictionary form” (also known as “plain form”) and “~masu form” (also known as “polite form”).NOTE : Switching between these two verb forms does not change the meaning of the verb, but the dictionary form is more casual. ], doko kara kimashita ka? past tense 〜だった + (の)+ なら expresses one’s stronger feelings or is used in more dramatic cases. まだまだ 頑張らなければなりません。, I know we often skip the subjects. The dictionary form verbs ends in -u and many end in -. Particles may seem a little foreign to you at first, but for the most part, they aren’t too difficult to grasp.These particles are placed after a word (or phrase) and show its relationship (grammatical function) to the rest of the sentence. We will look at a few examples that contain advanced grammar. I am the Japanese (person). But why this sentence can not be OK with nara , sensei ? = Tomodachi to iku nara, hawai, kare to iku nara youroppa. Hello trang, 新しいカメラを((1)買ったら・(2)買うなら),見せてください。 I don’t eat sweets, but if it is just a little.. = Tenpura ga tabetain desuka? There could be some plug-in but if I do have one, I am sure some people who want to read the whole lesson without clicking the each subtopic or print out the lesson would complain. 彼が好きならそう言う watashi wa amerika kara kimashita. *The following sentence of ~ なら ( = nara) tends to be used for advice, suggestions, requests, etc. It is used with males and females, old and young. Usually nara means “if”, but I reading this lesson, I noticed that you said it is used to express trust on an ability. (Question mark) is not required but may be used. How about make a subjunctive mood in Japanese, for example: If he had known your phone number yesterday, he would have called you. Sometimes mom’s cooking isn’t just おいしい oishii (delicious) it is VERY OISHII!Add とても totemo before adjectives to say “very.”. Instead use the person’s name. That sentence was under “the verb + past tense” place. Meaning: in one’s own way / style. 答えを知ったら教えてよ。 Meaning and how to use : Describe that the speaker really hate something “. And from today, I’ll read.). hon o yomimashita. = Kare nara musume wo makasete mo shinpai nai. Just for your information, if the question word comes late in the sentence, は is usually used at the beginning: これは なん です か?. Hmm? I’ve been trying to fully understand them for a year now, they remain quite difficult. It could be if the person is just standing still (without accepting his sin or making any excuses), he will be crucified. I was thought that verbs ending with “tara” are conditional, so I don’t see the difference clearly here. (sorry if I posted this already); I noticed that my comment had disappeared, so I thought it was a technical glitch, but just now I notice the “awaiting moderation” thing at the top. When came? There are other “buts,” but demo is the most common. So, we will call the present tense "non-past.". = I don’t eat sweets, but if it is just a little.. = I can read this kanji. This is especially true with words like: You can substitute すき with きらい or ほしい and you would still use が. ★それなら ( = sorenara): If so, if that’s the case, then. It is sung and written by Nagi Yanagi, who also sang Yukitoki and Harumodoki. [This is the casual form of arimasen.]. 日本語は難しい…. mondai nai. But it will be a good practice. 4.4 out of 5 stars 36. When we introduce ourselves (or give information about ourselves such as:  私は20さいです。 watashi wa nijuu sai desu. 彼のことが嫌いなら3年も付き合わないです。 Most of the above are quite straight forward except for changing the verb in Affirmative sentence. = Umarete kuru akachan ga otoko no ko nara, Magio, onnanoko nara Magiko toiu namae wo tsukemasu. (I wouldn’t go any further.). 4.3 out of 5 stars 23. (If it is this kanji, I can read it.). Ex. Let’s look at it. We can also use them to imply that some kind of decision has been made. when you’re making a counterfactual/hypothetical statement with なら and are not using a verb, you can just trust the context to make this clear? =After you know the answer, tell me. And yet, for a language that downplays pronoun usage, Japanese sure has a lot of them. 2. But I think 天人先輩 explained to you really well. I am afraid I can’t have that function, hiding the example sentences, at the moment. “Sumimasen” can also be used as “excuse me,” for example when you … 日本に行ったら: When the listener gets to Japan or is already in Japan. 彼を疑うという気持ち If we were to say “I” (probably unnecessary within context) it would be わたしは watashi wa at the beginning.]. In any case, the use ofなら confused me as well. An adult wouldn’t do such a thing. Try to memorize one or two example sentences and then listen or look for other examples online or with friends. So my question(s); is this a typo or do な adjectives follow a different pattern? I do have seen Maggie sensei. (If you are talking about ~ then..), You can emphasize the topics by using なら ( = nara). If so, the reason why you can’t use nara in that sentence may rather be the conclusion “…I/you will be in trouble.” But I don’t understand why. = Kare wo utagau toiu kimochi You can think of it as like the English "to be" except it does not show existence--Japanese uses two other verbs for that いる iru and ある aru for that. if. For example, I found these sentences, of which my grammar says, you cannot use the nara conditional for them: *Sometimes you add ~ば ( = ba) →ならば ( = ba) . = OK, then I will give it a try and go there tonight. My iPhone is not working. The web-page should be “jigou.hqwy.com/jpk/jap/….” There’s a .doc file that explains everything very well. 新しいカメラを買うなら私の携帯も買って。. そんな sonna - that; such a. I do have seen Maggie sensei. 毎日、1時間、散歩をするという習慣。 Thank you sempai 天人 for your answers. 妖精になるんだ the verb in the sentence is But I’ve never read that anywhere, so again we need Maggie Sensei to help us. I think it would be a good idea to hide example sentences, so that they do not show unless one clicks on them. I see you removed the example, but of course I’m still wondering about it :D There are several ways to say “and” to connect words and phrases. = Then it’s a different story. ), I thought you could answer any questions, Maggie…(but you can’t.) As for interrogative sentences, ~ば appears very oft when the speaker asks for directions: Maggie’s Room (From Jan.1st. Click here to learn more. If you don’t understand the signs we used in formation, you can find their meaning here : signs used in Japanese grammar structures . If it is a small dog, we can have one. But let's add "I think" to the sentence. Thank you for help. The guy isn’t 嫌い, so could you still phrase this as 「嫌いなら。。。ない」? = Ato, nisen en yasuku naru nara kaimasu. もし彼が(*あなたの)電話番号を知っていたら電話をかけてきたと思うよ。(casual) That’s what I thought actually, that it has something to do with main clause, not the reason clause. ), ( “You should go visit Maggie Sensei’s site/ I highly recommend Maggie Sensei’s site.”), *When you emphasize the meaning, you add の ( = no). OK, then I will give it a try and go there tonight. In this case, the "restaurant" is the unspoken は topic. 駅に着いたなら means “If we get to the station” and it sounds like they are not sure if they would get to the station or not. (I trusted her but..). If you are that hot, why don’t you take off your jacket? Vてみれば? You can’t use たら there because of the following sentence “Condemn the sound of the rain, if you become sad, it will become your shield of kindness” example: もしこのまま、大人になって、 moshi kono mama, otona ni natte, もし、このままいて、愛し合うなら。 moshi, kono mama ite, aishiau nara. Suppose 2 people are having a conversation: Can I replace 着いたら with 着いたなら, since なら is like giving suggestion? In that case, たら is more natural because they both know that they are going to get to the station for sure. = Excuse me. ば~ほど (ba ~ hodo): the more… the more. But if you just want to read the grammatical points, I guess there are tons of GREAT sites so please use mine just as a reference. It may be helpful to think of it as “as for...” or "regarding this...", NOTE: it is written as a hiragana は ha but pronounced as “wa.”, anata wa yasashii. It could be the person hasn’t had the feelings for him yet but thinking about the possibility. So dizzy now ! I shouldn’t have given you the example with other verbs and also it is a bit conversational. In other words, the は can override the が. = If you buy it now, it will be 50 pct off. Anyway I can just explain my example sentence. ), マギー先生より = Maggie sensei yori = From Maggie Sensei. VOCABULARY. Is it okay if I do that, or is that wrong? Also (perhaps a bit off-topic), coming back to the second halve being present tense; does it imply they are still going out? Why is this one different? = If you are going to Japan in winter, you should take a coat with you. If it were me, I would borrow money from someone in that kind of situation. For now just use さん san. These two particles can be easily confused. Your post was great as always! There are a few ways but たら is more natural than なら but For example, ~ Dec.31 2020 ), 〜となる  VS  〜になる ( = ~ to naru VS ~ ni naru). Saying, “I want (something)” is easy. I will have more time on the weekend. At the same time, I’m looking forward on your upcoming article on は and が. You’re welcome. Ahh I should have explained better. Therefore ~た+なら is grammatically wrong. Then I recommend tenki. = I don’t understand “cat” language very well but you can count on me for “dog” language. Just like in English, the last syllable of a question goes up in intonation, especially if a question word (who, what, where, etc.) "As for me (and then the important details follow)"In the second sentence, we use が, and it emphasizes "I”. because no other site or book explained the use of ‘nara’ at the start of a sentence. It sounds a little more formal. If you are looking for a convenience store, it is right over there. = If you go to Japan, buy me some gift. So are you saying that, in your experience of Japanese, this usage of なら doesn’t make sense? To me, when I translate it, it is as if she were saying: It cannot be helped, OK, you can pay attention to the previous sentence. It has, I think, some inferred particles, and I’m not sure what to connect and what not to connect. I agree with your friend, “明日雨なら、試合はないです or 試合はありません。/試合は中止です” is acceptable in conversation but = Maggie: Gakkou no shukudai nara tetsudaimasen. (君がもし)悲しくなるなら(僕は)君の盾になる What about – If I didn’t like him, I wouldn’t have gone out with him for three years. As you know from watching all the Karate Kid movies (the original ones! So I don’t understand why I can’t use nara in this case. You sometimes leave a sentence unfinished and this is one of the example. That’s the power of learning with Japanese sentences. (I will make a lesson on ば (=ba) sometime. For our purposes right now, just memorize a few examples and try to find patterns with other verbs. あまりに (amari ni): so much… that, too…. soshite kyou kara yomimasu.I bought a new book. = The convenience store is right over there. (You’re definitely right about songs! = Husband: I will take my coworkers home soon. Just for your reference. What? Even if you are not certain whether it rains or not, you can say And today, I will start to read it. I recently learned that if you are asked if you've, say, been to Japan, you can use "nara" and reply with "I've been to China, but I have not been to Japan" to sort of lesson the blow of your reply. [The speaker is being described as a Japanese person. However, you can say “雨なら行きません。” or “雨がふるなら行きません。”(?? You will see this pattern in catch phrases. Note: You can’t replace 行くなら ( = ikunara) with 行ったら ( = ittara) here. In other words, to say “if...” you must start with もし moshi—and while this is easy, you must also change the verb at the end with a ~ば ~ba, たら tara, or なら nara or some other conditional form. If you change it to あんなに then we know the person is recalling the taste so we can tell it is something that happened in past. I am definitely going! 彼女とデートに行くならば、ディズニーランドよりディズニーシーの方がいいかもしれないよ。. (. I believe you can do it, Maggie. 生まれてくる赤ちゃんが男の子なら、マギ男、女の子ならマギ子という名前をつけます。. 私が行けばあなたも行きます。 ==> ~ば indicates a conditional statement “supposing A is going to happen”. Ex. For example you cannot use ~ば implying speakers volition, requests if ~ば doesn’t combine with a verb of state(状態性の動詞). The word moshi is derived from the verb “to say” in humble Japanese: ( 申. or 責める雨の音 悲しくなるなら = Nihongo wo benkyou suru nara Maggie Sensei no saito dayo. don't have; don't exist (inanimate objects). Is it okay to say: “何か楽しい映画を見たいなら、この映画を見たほうがいいと思います” ? Usually you can change a statement into a question by simply adding aか ka to the end! = OK, then I will pay for repair cost. S1: action/when something happens →S2 : expected consequence (what is going to happen), Ex. We’ll get to particles soon enough. Even if you confuse the verb endings, by saying moshi, you will probably be understood. 新(あたら)しい 本(ほん)を 買(か)いました。そして 今日(きょう) から 読(よ)みます。, atarashii hon wo kaimashita. find specific forms or usages. From this sentence, we can assume she has actually gone out with him for three years. What if you were sick and someone asked you if you took medicine, how would you use a "nara"-like word to say something like, "I slept early, but I did not take medicine." (A word used to link the subject of a sentence with a predicate.) The meaning of this なら is “If”. So the direct translation is not natural but here is the whole structure The flowers and the trees begin to stretch towards the blue sky As the song of a rainbow begins to rise after a rainfall Basking within the shower of light, this road will show us なるほど ありがとう!, One more thing about “2. = Ano mise nara nani wo tabete mo oishii. I should have kept that in mind. (But not in this store.). Of course, if you want to say, “do you want to...,” just add ka. We are now stressing ”I” as if to say, “It is I, who is Japanese”. This year, RocketNews24 joined the festivities, and we sent our crack Japanese-language reporter, Mr. Sato, to man our … Making questions in Japanese is easy! Could you help me this point? That’s right add a ka. That is just so nice of you! When you emphasize, you add の ( = no) *adjective + の ( = no) + なら ( = nara) * verb plain form (present tense/ past tense) + の ( = no) + なら ( = nara) 1) Emphasizing what comes before / Expressing one’s ability or characteristic showing your trust. Thank you for replying! EX それについて何か分からなければ、私に遠慮なく聞いてください。 ○ It is very conversational but you do hear that in daily conversation. Is there a convenience store around here? Oops. If you are talking about Doggie University,  I do know that university. A reduplication of もし (moshi), a shortened form of 申し (mōshi), the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of humble verb 申す (mōsu, “to say, to speak”). (Ex. It must be used in conjunction with another conditional, usually nara or -tara. I’m off learning about たら. おいしくないなら食べなかった alone doesn’t sound natural. I’ve got a feeling we will meet again in the たら comment section :D, So I was trying to translate this song (full lyrics here: http://vocadb.net/S/87131) and the first couple of lines didn’t make much sense to me. When you give an advice. watashi wa kurei desu.I am Clay.Clay is the topic and now this is known, it won’t be repeated unless the topic changes. ばいい (ba ii): should, can, it’d be good if. I came from America. , こにちわ… マギ せんせい By the way, I noticed that comments in long answer chains have not “reply” button starting from 5th answer. あまり (amari) : so much… that. Desu is a copula. For example, when someone asks you about something/someone and when you answer emphasizing what you are talking about, you use なら(= nara). You may remember, this is usually done with the を particle. Worse, sometimes the "subject marker" が can actually mark the grammatical direct object of the sentence. 持っていった方がいい is something you do before the trip. or neither is correct? EX 風邪を引けば、外に出ないでください。 X ((彼を)疑う modifies 気持ち), Ex. なら、そんなことはしない。. So sorry if this is a repeat!). To show the negative just add ~せん ~sen to the end. In “これをなくするなら大変です。” the result would be bad. I still have doubts about this case. If you like him so much, you should say so. So, なくするなら implies that the speaker has a will to lose something. Launching in 2000, The Japanese Page (TJP) has helped thousands and thousands of people get a start with Japanese. = If you are going to take her out for a date, I think Disney Sea might be better than Disney Land. = I only want a dog if it’s a French Bulldog. = Moshi chichi ga koko ni ita nara nanto iu darou. And that’s good. = Kotae wo shitte iru no nara oshiete yo. “私が行けばあなたも行きますか。” ==> I haven’t seen ~ば used in such kind of sentences. すごく早いお返事ありがとうございます!  !niconico! Subscribe to Makoto+ today. 明日雨ならいきません。 If you are looking for my mother,  she is not home now. もし日本に行ったらお土産を買ってきてね。 99. : If so, then,…. ), = Maggie Sensei nara nandemo kotaete kureru to omotta noni…, = I thought you could answer any questions, Maggie…(but you can’t.) It sounds like this. これをなくしたら大変です。 For example: When the meaning is obvious, the pronoun is usually dropped. I have all the lessons so I suggest that you go through them one by one to see the difference. How to use mono and dake in sentences??? 1) 彼が好きならそう言えばいいのに。(S1 & S2 current situation) (As long as you correct yourself, of course.). [as for me, I - this - pizza - delicious - think]. やせたいなら間食をやめなさい。If you want to lose weight, stop eating snack. If you are answering the phone at your home, then you say something like "[family name] de gozaimasu". If my grandfather were alive, I am sure he would be very happy for my marriage. Hi Jake, Here's an example of が ga being the subject: Let's ask a friend what's good at a restaurant. どうも有り難う マギー先生  間違いありませんですた「no error found」. The common follow-up is “yes, this is (your name)”: もしもし、はいマイクです。. (limiting the choice/giving a condition). You could say: However, in natural Japanese, the topic is almost always dropped if it is understood in context (or already stated.). And in this case b) マギーが出かけたら私も行きます。 you said it means going out after Maggie leaves, so could I replace it with “出かけたあとで” ? I don’t understand “cat” language very well but you can count on me for “dog” language. the key is to understand how ~たら works. EX 熱が出れば、この薬を飲んでくださいね。 X. To summarize your lesson and what I already knew, I understand that なら often stands after nouns and pronouns, and since its the short form of ならば and can be replaced with (の)だたら, in this function it’s basically not very different from -ba and -tara conditionals. the negative form of なる is ならない not become. [Now, put the negative together with the past:]. zou wa ookii desu. The difference between なら ( = nara) and たら ( = tara). Then drop the ~ます masu and add たい tai. Sorry I have been really busy making new lessons. The second and main function are time-reversed conditionals, which means, when the contitional part follows the conclusion in time or both happen at the same time, which is often the case in suggestions, advices, decisions etc. ), This car can hold 8 passengers. There may be other Japanese people around. Thanks! thank you! *1) 私が行けば (S1) あなたも行きますか (S2)? My guess would have been this meant: The login page will open in a new tab. Many, many thanks to all our wonderful Makoto+ members and TheJapanShop.com customers who make TJP possible. (I trusted her but..), I would able to buy anything if it were a dollar shop. [this-(topic particle)-cat-is]. = Kouiu toki, watashi nara okane wo dare ka kara karimasu. When did you come?[Lit. / to state something counterfactual. The word order is fairly free as long as the order of dependent-head is maintained among all constituents: the adjective or relative clause precedes the modified noun, the adverb precedes the modified verb, the genitive nominal precedes the possessed nominal, and so forth. Subscribe to Makoto+ for a few bucks a month and get Makoto ezine, haiku lessons, repetition and shadowing, tongue twisters, and much more! The most natural way to describe a past condition, whose result influences the present, is: ~たら… ~ない(だろう)/~てない(だろう) or ~なら…~ない(だろう)/~ていない(だろう). This change can be intransitive in the case of になる (ni naru), or transitive in the case of にする (ni suru). / If Maggie goes out, I will go with her.”, b) means “I will go out after Maggie leaves.”. My mistake. And for new viewers, if you are interested in my vids, please, subscribe!!! Or, theoretically: If I like him I will say so. 彼のことが嫌いなら(ば)3年も付き合わないです。 (Note: You can replace it with (ん)だったら ( = (n) dattara) ). Where did you come from?[Lit. Maybe it is because of the context or the second sentence could still mean the present. Kono hen ni konbini wa arimasuka? Grammatically, Japanese is an SOV language, with verbs rigidly constrained to the sentence-final position. Please log in again. Something is not lost, yet, but it will be lost. To be make it more clear, you can rephrase it as I also remembered that I had learnt と・ば・たら also are used for Conditional Sentence . the example sentence 明日雨が降るなら試合はないでしょう。doesn’t sound natural. ), I have a quick question, if we wanna use _ない then なら, is it possible? Let’s learn Japanese くらいなら grammar kurainara : JLPT level : N3 Formation : V+くらいなら. クレイさん kurei san - Mr. Clay [Non-Japanese names are written in katakana. ), = This car can hold 8 passengers. If you look close, you will find out, that it’s combined with 過去の助動詞「た」+仮定を表す助動詞「ら」. I thought, perhaps, it was more for emphasizing topics: “Concerning the still silence,” which is where I got “in” from (since usually if you’re talking about silence, you’re talking doing something in silence). If you are right and the same sentence formed into a statement” 私が行くならあなたも行くわよね” is correct, it would mean that it nara won’t work with questions. This is a cat. 私(わたし)は 日本語(にほんご) と 英語(えいご) と フランス語(ご)が 話(はな)せます。. =  (If you are concerned about me,) I AM  good. = I would buy it if you give me 2,000 yen from this price. The cat is strange. [elephants-(topic particle)-big-are], kore wa neko desu. is grammatically wrong. The feelings that I doubt him. I can’t really understand the usage of this.. Hello, WenHao! Though one japanese person I asked said that while example sentence (from the book) sounds unnatural, he has nothing against Therefore, the nara-conditional is mostly used for imperativ clauses. I read all the comments anyway. = If I didn’t like him, I wouldn’t have gone out with him for three years. Since 天人さん already explained and gave you a great link, what I can do here is to show you a little pattern. If you already know the answer, let me know. = Moshi dekakeru nara tamago wo katte kite. 日本に行けば、マギー先生に会えますか。. But the topic of the conversation may be something else. 2 A : Raisyu chuhgoku e ikimasu. If my unborn baby is a boy, I will name him “Maggio” and if the baby is a girl, I will name her “Magiko”. Husband: I will take my coworkers home soon. It comes at the beginning of the dependent clause. For now, familiarize yourself with these two forms. Let’s go to Japan! I have a question. Hello Zetsuboumanadeshi, Pizza is the subject. 罪に塗れる 封印されし刃金の魔剣 Japanese word order is very different from English. Basic Word Order. 1 of 2 (Japanese Edition) by Haruki Murakami | Apr 27, 2012. tasukete sensei. If that happens to you, just post as a new comment. I choose both (1) and (2) but my textbook says only (1) is correct. Thank you for spotting the typo. [The distinctive element is the speaker is the one who is Japanese. This is Ogawa speaking. ), Thank you both for your answers. = I believe you can do it, Maggie. = I know everything is delicious in that restaurant. First, get the ~ます masu form of the verb you want to use. OK, then I will pay for repair cost. Top 70 Japanese Sentences You Need to Know. Don’t how much that matters, but somehow it got deleted! これをなくしたら大変です。 If you feel sad (with the sounds of the aggressive rain) , I will protect you (, my sweet girl), becoming a shield for you. There seem to be a lot of inferred particles or something, because there seem to be a bunch of unrelated sentence fragments. Hello, It doesn’t seem to be any of the ones you wrote about on this page, which all still seem to have a sense of “if.”. 買ったら focusing on the time when someone already bought a camera – after buying new camera I’ve been studying japanese for 1 year so it still confuses me a lot when subjects like 僕 or 君 are missing in the sentence, and when I saw this sentence rewriten, Moshi always means “if,” and it is not a complete form by itself. – If I don’t like him, I wont go out with him for three years. (I trust that place. (知っている is the state of knowing the answer.). Oh so that would imply that the person is already certain of going to Japan or that the person is already on the way to Japan? = Weitaa: Kochira no oryouri wa ato sanjuppun kakarimasu ga. = Waiter: It will take another 30 minutes for this dish. (p.s. It is going to be a long lesson so please get a cup of coffee before you start reading this lesson. (1) 答えを知っているのなら教えてよ。 Since its beginning in 2014, the Moshi Moshi Nippon Festival has sought to promote Japanese pop culture to foreign fans. *4) あなたが行くなら(S1) 私も行きます(S2)。. As you said, if the subject is someone else, you can use なら If you are not planning to marry me, I will break up with you. 明日雨が降るなら試合はないでしょう。 Let me quote my grammar on the nara conditional: “In other words, S1 is an assumption that is based on something/somebody other than the speaker, and S2 is the speaker’s evaluation or judgement based on that assumption.”. Place after the direct object of the sentence. Under the sub-topic “past tense + なら”, for hypothetical statements, you give the example: We are running out of time. Today, I go over "Moshi~Nara (If~)".Please, check it out! す). When a question word comes at the beginning of a sentence, it is always followed by a が. [Makes “you” the main topic: “As for YOU, you are nice.”]. otona nara, sonna koto wa shinai. It is hard to satisfy everybody. Just say the thing you want and add ga hoshii to it. Do you remember how to make a question? don’t know about that one). Could you please explain the difference of conditional sentences of と・ば・たら・なら !. Paperback $17.99 $ 17. I think it means something like If it is Europe, I prefer to go there with my boyfriend. Basically, what I’m asking is, how would you translate なら in this context? If you go to Tokyo, use the shinkansen (bullet train). We often start a sentence with なら ( = nara) in conversation. Hello Maggie-sensei! (Hello, yes this is Mark.) Ah, yes of course, なら stresses what comes before. Translate the は as "as for": As for me, I am a Japanese person. Your jacket translation so I suggest that you go to Japan near-equivalent, in your experience of Japanese there... Space between 今粉の砂炭and 蘇る刻が来: 今粉の砂炭 蘇る刻が来り answer Emphasizing what comes before / Expressing ’... Such a matter haven ’ t make sense you had better speak with..., inugo nara omakase kudasai naritai nara takusan no hito to nihon-go de hanasu kotoda with... And vocabulary think なら can be used to make it./ I can read this kanji agree! Nouns and in certain cases. ] Mr. Clay [ Non-Japanese names written. Prefer to go there with my boyfriend katte kite kudasai animals ) use ~ga... Moshi~Nara ( If~ ) '' is the second halve of the answer is, there are ) note. Test in my textbook about nara and I don ’ t really understand the structure nailed... Them is to think of better reason, I prefer to go there with my.! Use ~ば implying speakers volition, requests, etc is eating something right now and shows his/her regret s feelings... A coat with you as I said you can replace it with ~たら ( = sorenara ):,! Think '' to the end long conversation なら is “ if ” Nihongo. Or isn ’ t make much sense. )., as well in conditional... Language that downplays pronoun usage, Japanese sure has a will to lose something of... Why is the case that… ”, when you get to those in questions,,! Really make my learning become more interesting.. Sensei, sorry to bother you again is used males! People and animals ) use ~がいます ~ga imasu better than Disney Land, now I learn... Or 私が行くならあなたも行くべきかと。 (i will make `` I '' the topic shifts to someone else ) the is. Visit Kyoto e iku nara youroppa dictionary of Basic Japanese grammar ” trusted her but.. ) it! Forward on your upcoming article on は and が ga being the subject. ] go through them one one. You correct yourself, of course thank you for this dish even I sneeze three times because! That happens to you, just post as a Japanese person pronunciation ] そんなこと sonna koto - such thing! Posts get very long with lots of example sentences are great, too, now I could you…... As I said you can ’ t eat sweets, but maybe is! Leave a sentence, use the shinkansen ( bullet train ). takes a while to e.g but the... My name, email, and website in this case, the key is to useful... = Ano mise nara nani wo tabete mo oishii living things ( people and )... The login page will open in a interrogative sentences people get a start with sentences. ( it was ) I am wrong, let ’ s because the following sentence of ~ なら ( ittara. Textbook about nara and I don ’ t be use if we can assume she has gone! Friends. ). = moshi fuyu ni nihon ni iku naraba, dizunii rando yori shii! My daughter no saito dayo s strong belief or trust. ). is tomorrow 妖精になるんだ,! Allow you to have a quick question, if you ’ re welcome verbs ends in -u and end... If it is this one different from watching all the Karate Kid movies ( the predicate ) the! To happen nara youroppa because you have to interpret the writer ’ s own /! The first result follow-up is “ if you feel sad, I can read it. ). TJP... Two people are talking about Doggie University, I know everything is delicious.: nihon ni iku kooto! ( ba-form ). need a が ~ ni naru ). how... Only Japanese there = Weitaa: Kochira no oryouri wa Ato sanjuppun kakarimasu ga. = Waiter it. That kind of situation of, わたしは日本人です。 watashi wa nijuu sai desu, 「なら」 can not be with., you gon na have trouble == > ~ば indicates a conditional statement “ supposing a is to... With him posts get very long with lots of example sentences and find out the! Ends in -u and many end in - modifies 習慣 ), will. Alive, I thought you could answer any questions, Maggie… ( but you can do here is think... Not to touch it one ’ s your school homework, I could bite you… niconico. And many end in - 〜となる VS 〜になる ( = ittara ) here section is dedicated to learning to. Formation: V+くらいなら your textbook or a more in-depth guide on verbs will give you more.. Pizza is delicious in that restaurant Japanese sure has a will to lose weight, stop snack... Believe he can take care of my daughter know how to say, Konnsaato. Sentence should be given before the conclusion always followed by a が t help you to understand able to anything... Done with the -masu form of arimasen. ] to nihon-go de hanasu kotoda wo ka... Use なら ( = nara ) + noun: Giving a suggestion recommending. Of knowing the answer. ). end up here not be OK with,. `` moshi-moshi '' is what comes next Seishun Love Comedy wa Machigatteiru must be used for imperativ clauses from list... は can override the が disappears and the Okinawan habu ( Protobothrops flavoviridis ) are what good.! ).: not only… but also, desu is optional and moshi nara japanese grammar usually dropped in speech. Exam, you can use のに (Check my のに lesson ). still the topic and so! Condition right now ( even I sneeze three times ) because I ’ m confused… -_- is... Have that function, hiding the example my grandfather were alive, I would do anything ( you! Posts rather unclear learning, thanks a lot of inferred particles, and ’. Tokyo, use the -ba conditional in questions are wondering which person is the moshi nara japanese grammar natural way to learn use! Of なら doesn ’ t ) I wouldn ’ t. ). file that explains everything very well you! Long conversation ”: もしもし、はいマイクです。 to happen ” do such a thing. ) ''! Yokatta ): should, can I have only one question: 3回くしゃみをして お大事にって 言われないと 妖精になるんだ この辺の言いい伝えさ that! T know why souto motto hayaku itte kurereba ii noni are verbs in English we use Subject-Verb-Object ( SVO but. So happy, I would able to make a lesson on ば ( =ba ) sometime all wonderful... 'S add `` I '' the topic of a sentence with a predicate. ) ''... = the custom that I had that example sentence 明日雨が降るなら試合はないでしょう。doesn ’ t you... Tabete mo oishii future, that may or may not come true jouzu ni naritai nara takusan no hito nihon-go. I think Disney Sea might be better than Disney Land a が, since なら is “ if go... T be use if we lose this, can you explain Rentaikei + と・・・言う article は. Sometimes leave a sentence, it will take another 30 minutes for this restaurant the! Early on since it is sung and written by Nagi Yanagi, who is Japanese clicks on them ~ 2020! I have been really busy making new lessons is sung and written by Yanagi... Downloadable digital bundles, kono mama ite, aishiau nara following sentence ないでしょう is assumption Nippon has... Is at the start of a sentence unfinished and this is how it is a complicated theme it. S intention in the sentence check out our growing library of our highly-discounted, instant downloadable bundles... But when placed before nouns and なadjectives in cases like this t had the feelings for him yet thinking! Or an equivalent ) to emphasize or to give some condition in the sentence find out, ならない... The word moshi is derived from the verb, you should moshi nara japanese grammar a coat with you use ofなら confused as. Say, “ it is a bit conversational with existence ( there is a bit conversational somehow... Chains have not “ reply ” button starting from 5th answer. ) ''! For advice, suggestions, requests if ~ば doesn ’ t understand “ cat ” subject! Simply “ if, ” and how to use them is to show a distinction between other Asians in first... Please explain the difference clearly here are used for advice, suggestions, requests if ~ば doesn ’ help! Our growing library of our highly-discounted, instant downloadable digital bundles natural than なら trusted her but.. ) if... Hayaku itte kurereba ii noni understand “ cat ” language that comments long. The shinkansen ( bullet train ). ( *あなたの)電話番号を知っていたら電話をかけてきたと思うよ。 ( casual ) ( * あなた: I will another. Worry, we use moshi nara japanese grammar ( SVO ) but in Japanese to connect words and meanings...: so we don ’ t it into a question by simply adding aか to. Word used to link the subject of a sentence, we want to... Friend what 's important and not necessarily the who t replace 行くなら =! When a question word comes at the beginning, but we need Maggie Sensei は, it... A couple of purposes: first, get the ~ます masu and add ga moshi nara japanese grammar it... A supposition that if something occurs, then I will give you a great,. But after the question word なに わたしは日本人です。 watashi wa Nihongo to eigo furansugo. Are the most natural way to Describe a past condition, whose result influences the present tense past! Grammar kurainara: JLPT level: N3 Formation: V+くらいなら read up on たら 無の境地を悟ることによって、神や宇宙という非人間的な存在に、彼らが限りなく近づこうとしているのなら。 ” use we. すき with きらい or ほしい and you would still use が combination makes a lot of them nijuu.